I Have Come Here; You, Turquoise Bird; Are You Real?

I yearn only for flowers.

I have come to cut flowers on earth.

Now I cut precious flowers, now I cut flowers of friendship.

They are your being, prince.

I am Nezahualcóyotl, king, I am Yoyontzin.

I hasten to seek only your glorious song, and with it also I seek friends.

Let there be joy here, let friendship be shown.

For a short time I delight, for a short time my heart is glad on earth.

I am Yoyontzin:

I yearn for flowers.

I live by flowering songs.

Greatly I desire and crave fellowship, nobility.

I yearn for songs:

I live by flowering songs.

Like jade, like a rich necklace, like proud quetzal feathers, I prize your song to the Life-Giver.

In it I delight, with it I dance among the kettle-drums in the flowering house of spring.

I, Yoyontzin. My heart delights in it.

Singer, beat well on your flowering drum, scatter sweet-smelling, white flowers, spread precious flowers, let them rain down beside the kettle-drums.

Let us enjoy ourselves here.

You, turquoise bird, you roseate spoonbill, you go flying about.

Self-Creator, through whom everything lives, you quiver, you beat your wings here: all my house, all my home is here. Ohuaya. Ohuaya.

By your kindness and your grace we can live, Life-Giver, on earth, you quiver, you beat your wings here: all my house, all my home is here. Ohuaya. Ohuaya.

Are You Real?

Are you real (do you have a root)?

The Life-Giver alone rules all things.

Is this true?

Perhaps it isn’t, as they say?

Let not our hearts be tormented!

Everything that is true (has a root) they say is not true (has no root).

The Life-Giver is just arbitrary.

Let not our hearts be tormented!

Because it’s the Life-Giver.

Fragment of a Prophecy

Who will be present then?

Will it be my son or my grandson?

Translated from the Nahuatl into Spanish by Ángel María Garibay (I Have Come Here; You, Turquoise Bird) and Miguel León-Portilla (Are You Real?), with the prophecy by Alva Ixtilxóchitl; English versions translated from the Spanish by Dinah Livingstone.